About the author

Casper

Webmaster do blog NaCasaDoFantasma.com

11 Comments

  1. 1

    Hyper Sonic

    Muito legal Casper! Que tal fazer um artigo assim para a Sonic Evollution?

    Reply
  2. 2

    Btc

    Bom, sem dúvida que seria interessante ter jogos em português BR, mas pra quem sabe inglês, na maioria das vezes prefere usar em inglês mesmo (meu caso). Muitos termos principalmente relativos a tecnologia eu não sei ou até mesmo não existe o significado em português ou ainda o termo em português é tão esdrúxulo que é até difícil achar significado, enfim.

    A verdade é, quem não sabe pelo menos uma língua estrangeira como no caso o inglês, não tem muito espaço mesmo. Não há escolha, seja mercado de trabalho ou no dia a dia mesmo kkkkk

    Reply
  3. 3

    Casper

    @Hiper Sonic

    Vá sonhando rsss 😛

    @Btc

    É injusto conosco. Tá, em várias áreas profissionais é importante saber inglês, mas até no sossego do seu lar, para uma diversão para as massas, deveria ter sim em pt-BR

    Eu entendo um pouco de inglês, mas ainda gosto de assistir filmes dublados … tá tem gente que não gosta. Mas é isso ae, gosto!

    De cada mil jogos lançados, um ou dois tem pelo menos as legendas em portugues. Dá sim para fazer, e o primeiro passo para resolver este problema, é encontrar uma solução para o idioma 😛

    Reply
  4. 4

    Btc

    Sem dúvida é mais fácil entender algo em sua língua nativa (na grande maioria dos casos). Mas o mundo atualmente e na maioria dos casos não quer saber de quem só sabe apenas uma língua que ainda por cima não seja o inglês :|. Falar duas línguas já tá querendo deixar de ser um diferencial. É certo que no caso de produtos, para atingir as massas de um país precisa ser a língua nativa, mas ai é que tá. Isso iria gerar um trabalho muito grande principalmente um custo muito grande. Imagina um simples jogo com trocentos idiomas? Eles se importam apenas em botar na maioria das vezes os idiomas mais falados como o inglês, espanhol e até mesmo francês. Pra eles é mais vantagem que os usuários que falam outras línguas que corram atrás e é o que acontece na maioria das vezes.

    Repetindo mais uma vez, quem fica preso único e exclusivamente ao idioma nativo, não vai muito longe não em…

    Reply
  5. 5

    Casper

    Não estou questionando se é bom ou não o sujeito saber mais de um idioma (para quem sabe e estudou, ótimo, acredito que se todos tivessem a oportunidade também aprenderiam), e em nenhum momento disse que este seria o problema principal, na verdade quero discutir a natureza burocratica de nosso país de nossa antiga metrópole 😀

    E mesmo assim, o que vc disse não é inteiramente verdade, ser fosse assim, vc não teria windows, mac os, linux, android,ios,office,todos os serviços do google, twitter, facebook e uma porrada de software/serviço por ai que não teria tradução, estariamos usando toda a tecnologia apenas em inglês, o que não é o caso. E não vejo esta cia falindo o negligenciando o pt-BR por causa de uma simples tradução 😛

    O problema vai muito além disso, infelizmente!

    PS: Já vi jogos em mais de 15 idiomas diferentes, menos em pt. Eu disse que somos a 6ª lingua mais falada do mundo. Sim, tem algo errado em nosso idioma, e temos que discutir isso se realmente queremos um país desenvolvido 🙂

    Reply
  6. 6

    Btc

    Sistemas operacionais e aplicações em si realmente existem milhões de traduções, mas o assunto debatido era o de jogos e acho que o pior caso seria o dos consoles. Eu mencionei o exemplo de termos de computação como uma exceção na qual na minha opinião eu acho mais difícil em português que em inglês.

    Cada jogo de cada console ter 10+ idiomas pelo menos legendados com as devidas traduções perfeitas, dá um certo trabalho, concorda? Mesmo ainda que eles fossem devidamente legendados, a modalidade debatida aqui no início era ser dublado. Se eles fossem dublados, mais caros e mais complicados ainda seriam. 😉

    Reply
  7. 7

    Dark Classic

    Agora raramente tem algum jogo sem legendas em português… Os consoles já tem uma programação para legendar as cenas, então, meio caminho andado.
    E foi agora que realmente o mercado de jogos está olhando para cá, e já temos até alguns dublados, mas é só o início.
    O problema é que investir assim aqui não terá retorno, afinal, os preços são caros demais por aqui, e não seria todo mundo que compraria… Então, isso só vai melhorar a partir do momento onde o governo não ser tão rígido em relação da burocracia e impostos sobres os jogos…

    Reply
  8. 8

    Shadow_Striker

    Acho que, mesmo se o governo retirar os impostos, vai continuar na mesma, pois os vendedores se aproveitam dos clientes e da falta de fiscalização para ganharem mais dinheiro, aí reduzem um jogo de R$ 200,00 para R$ 199,99…

    Reply
  9. 9

    Casper

    Praticamente tudo produzido em holywood é dublado para centenas de idiomas, dá trabalho e custa caro, muito caro, mas dá um retorno financeiro consideravel.

    Eu entendo que pode não ter retorno financeiro, mas se os principais titulos fosse dublado e legendado, as massas teriam mais acesso e dariam mais faturamento.

    Como expliquei no post, e o Dark e o Striker completaram, o problema do idioma não é a única causa 😀

    E deixo bem claro, não sou contra o inglês e quem o sabe, só gostaria de ver mais coisas em nosso idioma 😉

    Reply
  10. 10

    Btc

    Sem dúvida seria uma maravilha, mas o caso dos filmes é muito diferente. Filmes passam em cinemas depois ainda são vendidos em DVD e qualquer um pode assistir/entender. Jogo tem um público alvo diferente na maioria das vezes e não tem “cinema” e tal. Pode sim se tornar viável essas traduções, mas os filmes são um caso a parte.

    Reply
  11. Pingback: TV Fantasma #53 – Entretenimento e games tem que ser em português! | Na Casa do Fantasma

Leave a Reply

security-medium.png

Política de Comentários

O blog não se responsabiliza por comentário feitos pelos visitantes. O visitante é responsável pelas suas próprias palavras. Nós nos reservamos no direito de excluir comentários com palavras de baixo calão e ofensivas e/ou spam!

O site modera todos os comentários enviados, e reserva-se no direito de remover qualquer comentário que exceda nossos termos de uso.

Você poderá postar seu comentário como Anônimo, mas recomendamos e incentivamos utilizar sua conta do Gravatar/Wordpress.com, Facebook (widget acima) ou sua OpenID (inserindo o seu site no campo abaixo).

 

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Copyright © 2011 - 2016 Edson A. Rodrigues - Todos os direitos reservados.